lunes, 19 de abril de 2010

Coro de Acteal. La voz de los desplazados.

Desde que lo escuche sentí la necesidad de compartir esté disco. Si te gusta tienes la necesdidad de conseguirlo fisicamente.


Viendo a Lolita de la Vega en un reportaje sobre los zapatistas preguntaban porqué hay presencia de extranjeros en las localidades zapatistas, la respuesta parece ser sencilla las ONG´s están presentes en todos aquellos lugares donde se pretendan violar los derechos humanos. Más aún el propio México  no se preocupa por estos problemas que acontecen día con día, entonces no me parece tan complicada la respuesta.

Descarga aquí: Coro de Acteal

viernes, 9 de abril de 2010

SEXTA FIESTA DE LA AMISTAD E IDENTIDAD ANAHUACA.

CALPULTIN QUE INVITAN:


*LA FIESTA DE LA AMISTAD E IDENTIDAD ANAHUACA ES UN TRABAJO CONJUNTO ENTRE LOS CALPULTIN, GRUPOS DE DANZA, MESAS DE TRADICIÓN Y TODO AQUEL QUE QUIERA INTEGRARSE PARA HONRAR Y PRESERVAR NUESTRAS RAÍCES ANCESTRALES”.

*ES UN EVENTO NO LUCRATIVO, PERO DE PARTICIPACIÓN Y APORTACIÓN VOLUNTARIA PARA COMPARTIR CON NUESTROS HERMANOS UN POCO DE NOSOTROS MISMOS”.

LUGAR  DE  LA FIESTA:

Se va a realizar en Milpa Alta, D.F. en el paraje denominado “EL ENCINAL” en las inmediaciones del Pueblo de Santa Ana Tlacotenco, Delegación Milpa Alta. Los días: 7 Y 8 DE AGOSTO DE  2010. INCIO  A LAS 10:00 A.M. DEL DÍA 7 DE AGOSTO DE 2010.  SI DESEAS PARTICIPAR EN LA ESTRUCTURACIÓN, COMO ES: TEMAZCAL Y LIMPIEZA DEL TERRENO DE DANZA CÓSMICA, TE ESPERAMOS EN EL LUGAR MENCIONADO DESDE EL DIA 6 DE AGOSTO A LAS 10:00 A.M. ***SE PUNTUAL***


FORMA DE LLEGAR:

Salir de la estación metro Taxqueña, en la letra M tomar microbús que va directo a Milpa Alta, bajarse en la base y de ahí tomar microbús con rumbo a Santa Ana Tlacotenco, y preguntar por el paraje denominado “EL ENCINAL”, que queda junto a la Palapa.

INFORMES:    
ELEAZAR ROLDAN MEDINA                                Tel: (01)   55 58 47 33 71
CE ACATL “SAMUEL REYES“                               Cel: (045) 55 59 39 99 39
HUEHUECOYOTL “GUMARO EMILIANO”           Tel: (01)   55 21 59 51 01
CHICHILYAOMAZATL “OMAR ELIZALDE            Cel: (045)  55 13 65 35 76
                                                                                  (045)  55 16 90 74 44

MALACACHTEPEC MOMOXCO  (MILPA ALTA), D.F. 7 Y 8 DE AGOSTO 2010
SEXTA  FIESTA DE LA AMISTAD E IDENTIDAD ANAHUACA

Venimos a soñar                                       Zan Tontemiquico
 
Así lo dejo dicho Tochihuitzin,                  In ic conitotehuac in Tochohuitzin,
Así lo dejo dicho Coyolchiuhqui:             In ic conitotehuac in Coyolchiuhqui;
De pronto salimos del sueño,                                         Zan tocochitlehuaco,
Solo venimos a soñar,                                                          zan tontemiquico,
No es cierto, no es cierto                                                        ah nelli, ah nelli
Que venimos a vivir sobre la tierra.                               Tinemico in tlalticpac.
Como yerba en primavera                                                 xoxopan Xihuitl ipan
Es nuestro ser.                                                                                Tochihuaca.
Nuestro corazón hace nacer, germinan  Hual cecelia, hual itzmolini in toyollo
Flores de nuestra carne.                                                     Xochitl in tonacayo.
Algunas abren sus corolas,                                                         Cequi cueponi,
Luego se secan.                                                                           On cuetlahuia.
Así lo dejo dicho Tochihuitzin,                      In ic conitotehuac in Tochohuitzin,
Así lo dejo dicho Coyolchiuhqui.                In ic conitotehuac in Coyolchiuhqui.

(Cantares Mexicanos, Biblioteca Nacional, fol. 14v.)
  ***Tochihuitzin Coyolchiuhqui poeta hijo de Itzcoatl y señor (Tecuhtli) de Teotlalzinco***

 MALACACHTEPEC MOMOXCO (MILPA ALTA), D.F. 7 Y 8 DE AGOSTO 2010

SEXTA FIESTA DE LA AMISTAD E IDENTIDAD ANAHUACA.

ES UNA PROPUESTA DE CONVIVENCIA E INTERCAMBIO CULTURAL ENTRE LOS CALPULTIN, PENSADA EN CONSERVAR Y TRANSMITIR GENERACIÓN TRAS GENERACIÓN LOS CONOCIMIENTOS PRECIOSOS DE NUESTRA CULTURA ANCESTRAL, TAL Y COMO FUÉ ORDENADO POR NUESTRO HUEI TLACATECUHZINTLI CUAUHTEMOCTZIN.

QUÉ SE PRETENDE:

REAFIRMAR EL MANDATO DE NUESTRO SEÑOR CUAUHTEMOCTZIN DE CONSERVAR Y TRANSMITIR LA SABIDURÍA ANAHUACA.

FORTALECER LAS RELACIONES DE AMISTAD Y SOLIDARIDAD ENTRE LOS INTEGRANTES DE LOS CALPULTIN, PRACTICANDO NUESTROS VALORES ANCESTRALES.

  MALACACHTEPEC MOMOXCO  (MILPA ALTA), D.F. 7 Y 8 DE AGOSTO 2010

NOTA: TRAER PLATO, CUCHARA Y VASO, ASI COMO EQUIPO PARA ACAMPAR Y DORMIR.

Curso completo de nahuatl

A continuación mostramos un curso completo de nahuatl que comprende el curso del Sr. Medina Ramos, (Cholula, Puebla) dos diccionarios; uno de la región de Veracruz y otro publicado por Davius, también incluye un documento sobre la gramática nahuatl de la región de Veracruz.




Las regiones en las que se hablaba esta antigua lengua fueron diversas, abarcando desde partes cercanas a Michihuacan (Michoacan) y llegando a regiones cercanas a Tabasco, dicha lengua se extendía en  un gran territorio alcanzando las costas de Guerrero y Veracruz, en estos textos se encontrarán algunas acepciones distintas dependiendo de cada región.

Para descargar el curso completo hacer click Aquí.